![]() |
Latin American and Caribbean Studies at UGA | ![]() |
|
Bringing new perspectives to Latin American and Caribbean studies |
||
|
AMÉLIA P. HUTCHINSON Dep. of Romance Languages;; 4377 Stilson Circle 2002 Ph.D., Portuguese Studies, King’s College, University of London, UK; Ph.D. Thesis: “Leonor Teles and the Construction of Female Characters in Fernão Lopes”; Thesis directors: Prof. Malyn Newitt and Dr. Juliet Perkins. External examiner: Prof. T. Earle, University of Oxford, UK; 1984 Master of Philosophy, Portuguese Studies, University of Manchester, UK 1971-1973 M.A., English and German Studies, University of Lisbon, Portugal
1998-present: Teaching Instructor, Supervisor for Portuguese Language (since 2001) and Lecturer (since 2003), The University of Georgia, GA 2007-2007: Member of Collaboration FLC Project. The University of Georgia (2007-2008) 1984-1996: Head of Portuguese Studies / Lecturer in Portuguese, The University of Salford, UK 1981-1985: Tutor of Portuguese, College of Adult Education, Manchester, UK Teaching courses of Portuguese as a foreign language to adults and business people, often in conjunction with the University of Manchester Business School. 1975-1979: Leitora of Portuguese, The University of Manchester, UK (sponsored by Instituto de Alta Cultura / Instituto de Língua e Cultura Portuguesas, Portugal) Teaching Portuguese Language and Literature, including poetry of the Renaissance (Bernardim Ribeiro, Sá de Miranda, Camões), Portuguese and Brazilian Literature of the 19th century (Almeida Garrett, Eça de Queiroz, Machado de Assis, Camilo Pessanha, Antero de Quental), and Portuguese and African Literature of the 20th century (Ferreira de Castro, Castro Soromenho).1973-1974: Temporary Lecturer in English Studies, The University of Lisbon, Portugal 1973-1974: Teaching Assistant in English and German Studies, The University of Lisbon, Portugal Administration Experience & Training: 2001 to present: Portuguese Language Supervisor, The University of Georgia, GA; Fall 2007: Course on The Essentials of Project Management: Training and Development Center, UGA, December 11 & 14, 2007. Fall 2005 and Spring 2006: Undergraduate Academic Advisor, The University of Georgia, GA 1987-1996: European Union Erasmus Inter-University Cooperation Program Coordinator Representing the Department of Modern Languages of the University of Salford at Erasmus Annual Coordinating meetings, negotiating exchange numbers for the following academic year and writing reports. Meetings took place at the Ionian University, Corfu, Greece (1996), the University of Joensuu in Savonlinna, Finland (1995), the Université Jean Moulin - Lyon III in Lyon, France (1994), the Universitat Autonoma de Barcelona, Spain (1993), the Copenhagen Business School, Denmark (1992), and ISLA-Instituto Superior de Línguas e Administração, Portugal (1991). Coordinating student and teaching staff exchanges with 12 European Universities, including also the Universidad de Zaragoza, the Universidad de Salamanca, and the Universitat Autonoma de Barcelona, Spain, the Universidad Autónoma de Las Palmas, Canary Islands, the Université Jean Moulin - Lyon III, the Université d’Haute-Alsace, and the Université de Clermont-Ferrand, France, the Universität Johan Guttenberg, Germersheim, and the Universität Saarbrücken, Germany; writing annual report including Erasmus grant accounts to be sent to European Union. Establish student exchange programs between the University of Salford, UK, the University of Porto (1989), and ISLA-Instituto Superior de Línguas e Administração (1988), Portugal. 1985-1996: Head of Portuguese Studies, The University of Salford, UK Coordinating the Residence Abroad Program for Portuguese, which included allocating, supervising and visiting 10-15 students in job placements or attending courses in Portugal and Brazil for a period of 3-6 months. Write annual Residence Abroad report and coordinate with other Residence Abroad Tutors in other language sections. Opening and coordinating Portuguese Translation & Interpretation M.A. for African and Brazilian candidates, under the patronage of the British Council (1986-1990). Establishing cooperation protocol with the Universidade Federal da Bahia (1993), and Universidade Federal da Paraíba (1996), Brazil, with the patronage of the British Council and CAPES (Brazilian funding institution). PRINCIPAL PUBLICATIONS__ Books: Ponto de encontro: Portuguese as a world language, co-authored with Anna Klobucka, Clémence M.C. Jouët-Pastré, Patrícia I. Sobral, Maria Luci B. Moreira, Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 2006. Portuguese: An Essential Grammar, co-authored with Janet Lloyd, London, New York and Toronto: Routledge, 1996 (reprinted in 1999, 2001 and 2002), 2nd revised and augmented edition August 2003 (reprinted 2005). Articles: “Os Doze de Inglaterra’: a romance of Anglo-Portuguese relations in the later Middle Ages?” In María Bullón-Fernández, ed., England and the Iberian Peninsula in the Middle Ages, 12th-15th Century. Cultural, Literary and Political Exchanges. Series: The New Middle Ages. (NY: Palgrave Macmillan, 2007) “Punctuating the Narrative: the structural function of female characters in Fernão Lopes’ and Gomes Eanes de Zurara’s chronicles.” In Portuguese Studies Review 13 (1-2) (2005) 1-14. “Portuguese Arthurian Literature: an updated critical bibliography.” In Revista da Biblioteca Nacional (Forthcoming). “Reading Between the Lines: a vision of the Arthurian world reflected in Galician-Portuguese poetry.” In Bonnie Wheeler, ed., Arthurian Studies presented to Professor P.J. Field on his Retirement. Woodbridge and New York: D.S Brewer, 2004. “Leonor Teles: a story in her own right.” In Historical Reflections/Reflexions Historiques, 30 (June 2004). Commemorative issue of the journal’s 30th year of publication. Preface to A Critical, Dual-Language Edition of Quadras ao Gosto Popular/Quatrains in the Popular Style by the Portuguese Writer Fernando Pessoa, translation and notes by Philip Krummrich. Lampeter: The Edwin Mellen Press, 2003, i-vi. “Econtro de Horizontes: Um estudo metahistórico das figuras de Leonor Teles e Filipa de Lencastre nas crónicas de Fernão Lopes.” In Hispania, 83.3 (2002), 476-485. “Nun'Álvares Pereira: a Portuguese Hero of an Arthurian Mould.” In N. Griffin, and T. Earle, eds., Portuguese, Brazilian and African Studies presented to Clive Willis on his Retirement, Warminster: Aris & Phillips, 1995, 55-68. “A Woman's Contribution to the History of the Sea.” Lisa Jesse, ed., Portuguese at Leeds: a selection of essays from the annual 'Semana Portuguesa’, University of Leeds, Sheffield: Trinity & All Saints College and Juma Printing and Publishing, 1995, 99-114. “Dea or Deabus? o Declínio das Relações Masculino-Feminino como Reflexo do Declínio do Império.” In Actas do Congresso Internacional 'O Rosto Feminino da Expansão Portuguesa', 21-25 November 1994, (Comissão para a Igualdade e para os Direitos das Mulheres, Presidencia do Conselho de Ministros) Lisbon, 1995, Vol.I, 181-186. Portuguese Grammar Pocket Manual, internal publication, Salford: the University of Salford, 1994. “Towards an Agreement: some considerations on the latest Portuguese Orthographic Agreement.” In Language International 4.3 (June, 1992) 16-20. “O Tradutor e as Barreiras da Cultura.” In Vértice, 27, 2nd Series (June, 1991) 63-67. “As Relações Luso-Britânicas e o Desenvolvimento da Literatura Arturiana em Portugal.” In Manuel Gomes da Torre, ed., Actas do Colóquio Comemorativo do VI Centenário do Tratado de Windsor, Oporto: Faculdade de Letras do Porto, 1988, 275-288. Book Reviews & Other Publications: Review of Manuela Cook, Portuguese Verbs Explained: an essential guide. In ellipsis 5 (2007) 165-168. ‘Entre Nós: a Conversation with Lídia Jorge’, Amélia Hutchinson and Ana Paula Ferreira. ellipsis 3 (2005).
Review of José Saramago, O Ano da Morte de Ricardo Reis. In Hispania 82.1 (1999) 19-20. Translation of King Duarte, Ensinança de bem Cavalgar Toda Sela (sellection). In Richard Barber and Juliet Barker, Tournaments, Woodbridge: Boydell & Brewer's, 1989, 197-205.
CONFERENCE PAPERS AND SCHOLARLY PRESENTATIONS__________________________________ “O mar na lírica galego-portuguesa”, SAMLA Convention 2007, Atlanta GA, November 9-11, 2007 “Gaining in Translation: The Fernão Lopes Project," 4th Congress of APSA-American Portuguese Studies Association, October 5-7, 2006, University of Minnesota. “Anglo-Portuguese Relations in the Later Middle Ages: when diplomacy meets culture” integrated in Sessions II-III of the SSPHS: England and Iberia in the Later Middle Ages (1200-1500), 40th International Congress on Medieval Studies, May 2005, Western Michigan University, Kalamazoo, MI. “Patterns of Emplotment: the Construction of the Crónica de D. Fernando as the Tragedy of a King”, 4th Congress of APSA-American Portuguese Studies Association, October 14-16, 2004. Interview on Queen Leonor Teles of Portugal, filmed for O Lugar da História, documentary broadcast by Rádio Televisão Portuguesa, Channel 2, presented in November 2003. Romance Languages Colloquium "Perceptions of Medieval Studies from Inside and Out," a round table discussion led by Dr. Noel Fallows, Dr. Amélia Hutchinson, and Dr. Catherine Jones. The University of Georgia, Athens, GA, August, 2003. "Strategies of Inclusion and Exclusion: The Construction of National Identity in Fernão Lopes' chronicles.” 38th International Congress on Medieval Studies, May 2003, Western Michigan University, Kalamazoo, MI, May 2003. “Fernão Lopes’ Female Characters and the Paradigms of the Cancioneiros”, 3rd Congress of APSA-American Portuguese Studies Association, November 7-9, 2002. “Arthurian Influences in Fernão Lopes: getting down to the structure”, XX International Arthurian Congress, The University of Wales, Bangor, UK, July 22-29, 2002. “Punctuating the Narrative: the structural function of female characters in Fernão Lopes’ and Gomes Eanes de Zurara’s chronicles”, The Society for Spanish and Portuguese Historical Studies, 32nd Annual Meeting, Athens, Georgia, April 11-14, 2002 “Leonor Teles – a story in her own right.” 36th International Congress on Medieval Studies, May 2001, Western Michigan University, Kalamazoo, MI, May 2001. “Queen Leonor Teles of Portugal: a Study in Empowerment (an update)”. Women's Studies Program Noon Speaker Series, The University of Georgia, Athens, GA, April 2001. “Portraits from a Chronicler: a study of Fernão Lopes’ characterization of female figures.”American Portuguese Studies Association, Madison, MI, October 2000. “Queen Leonor Teles of Portugal: a Study in Empowerment.” 35th International Congress on Medieval Studies, Western Michigan University, Kalamazoo, MI, May 2000. “Literature v. History: Intermingling Horizons.” Second Annual Graduate Student and Faculty Conference on Lusophone History, Literature and Culture, Santa Barbara, CA, April 2000. “Where Loyalties Lie: a Study on the Role of Portuguese Women as Mediators in the Later Middle Age.” 34th International Congress on Medieval Studies, Western Michigan University, Kalamazoo, MI, May 1999. “Dea ou Deabus? - O Declínio das Relações Masculino-Feminino como Reflexo do Declínio do Império.” International Congress on 'O Rosto Feminino da Expansão Portuguesa', Comissão para a Igualdade e para os Direitos das Mulheres, Lisbon, November 1994. “Female Portraits in Early Portuguese Chronicles.” International Medieval Congress, Leeds, June 1994. “A Woman's Contribution to the History of the Sea.” University of Leeds' Portuguese Studies Week, Leeds, February 23 1994. “Keeping the Home Fire Burning: a View of Women's Role in Portuguese Society.” International Association of Professional Women at the Manchester University Business School, Manchester, February 1993. “Por detrás de um grande homem...” 4th Congress of Lusitanists, University of Hamburg, September 1993. Instituto Camões and JNICT Programa Lusitânia award. INVITED LECTURER__________ 1995 and 1996 1995 Intensive post-graduate course in translation, UFPa-Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, Brazil. Cooperation link with UFPa.(April). 1991, 1992 and 1993 1988 “Os Doze de Inglaterra' - seu Enquadramento Histórico.” Special lecture given at the invitation of the Vice-Chancellor of the Universidade Autónoma Luís de Camões, Lisbon, Portugal. OFFICES HELD IN ACADEMIC INSTITUTIONS AND ASSOCIATIONS____________________________
2006 to present: Honorary Research Fellow, The University of Birmingham, UK. 2006 Project Manager of the “Fernão Lopes Project”, international project which will produce the first complete edition of Fernão Lopes's chronicles in English, with the patronage of the University of Birmingham, UK, the National Library, Lisbon, and other academic and cultural institutions. 1999 to present: Committee member of the American Portuguese Studies Association.
1994-1998: External Examiner for Portuguese at the University of Central Lancashire, UK. 1995 Reviser for the Portuguese GCSE exams, by the ULEAC (University of London Examinations & Assessment Council). 1992-1994: Committee member of the International Arthurian Society on behalf of the Hispanists group. 1989 Portuguese examination-paper setter for the Institute of Linguists, London. 1988-1994: Founding member and coordinator of the 'Salford University Middle Ages Seminar'. 1987-1996 European Union Erasmus Inter-University Cooperation Program Coordinator SESSIONS ORGANIZED & CHAIRED_______________________________________________________Portugal e suas influências artisticas, Portuguese-Brazilian – I .Session chaired at SAMLA Convention 2007, Atlanta GA, November 9, 2007. Romance Languages Colloquium “Romance Languages in Action: A Multilingual Conversation”, coordinated by Amélia Hutchinson, September 23, 2004. “Historico-Cultural Representations in the Lusophone Diaspora.” Society for Spanish and Portuguese Historical Studies, Athens, April 2001. “Portuguese Literature and Culture: Representation and Ideology in Portuguese Women’s Writing.” American Portuguese Studies Association, Madison, MI, October 2000. “Luso-Linguistics.” Conference on Lusophone History, Literature and Culture, University of California, Santa Barbara, April 2000. “Presentation and Development of Materials for Teaching Portuguese.” ALL-Association for Language Learning, Manchester, UK, July 1994. “Developing Teaching Materials for Portuguese.” ALL-Association for Language Learning, Dunchurch, UK, September 1993. “Safeguarding Problems of Small Departments.” Association of Hispanists Jornada de Estudios Conference, University of Birmingham, March 1992. AWARDS & HONORS__________
2004: Who’s Who Among America’s Teachers, eighth edition 2004. Nomination made by Heather Bishop, former African-American student and TA at the University of Georgia, Athens.
LANGUAGES SPOKEN____________ Portuguese: Native fluency
ACADEMIC AND PROFESSIONAL AFFILIATIONS APSA-American Portuguese Studies Association Amélia P. Hutchinson |